Translation of "verifiche e" in English


How to use "verifiche e" in sentences:

• effettuare operazioni connesse alla prudente gestione (comprese la gestione del credito e del rischio, le assicurazioni, le verifiche e la formazione, nonché per finalità amministrative analoghe)
• prudent operational management (including credit and risk management, insurance, audit, training and similar administrative purposes)
i dati previsti nella parte del sistema qualità relativa alla fabbricazione, come ad esempio i rapporti concernenti le ispezioni, le prove, le verifiche e la qualificazione del personale interessato, ecc.
the data stipulated in the part of the quality system relating to manufacture, such as reports concerning inspections, tests, standardizations/calibrations and the qualifications of the staff concerned, etc.
Col passare degli anni, faranno le nostre verifiche, e leggeranno le parti standard dei contratti legali.
Over coming years, they're going to conduct our audits, and they're going to read boilerplate from legal contracts.
Gli amministratori hanno fatto delle verifiche e il posto non era a norma.
The safety measures failed inspection. Production was halted.
L'inclusione di questo attributo si tradurrà in una migliore suddivisione dei tuoi prodotti in categorie e ci permetterà di applicare il corretto insieme di verifiche e regole per i tuoi prodotti.
Including this attribute will result in better categorisation of your products and will allow us to apply the correct set of checks and rules for your products.
Verifiche e manutenzione preventiva | Konecranes Italia
Inspections and Preventive Maintenance | Konecranes India
Il laboratorio ha fatto delle verifiche e i profili dei proiettili di queste aggressioni coincidono con quelli di molti dei crimini commessi da Denny Vargas.
The lab ran tests, and the bullet profiles for these attacks match several of the crimes committed by Denny Vargas.
I fornitori di servizi seguono le istruzioni di DHL e ciò è garantito da misure tecniche e organizzative, nonché da verifiche e controlli.
The service providers follow the instructions of DHL, and this is guaranteed by technical and organizational measures, as well as by means of checks and controls.
I funzionari possono condurre verifiche e altre informazioni.
Officials may conduct verification and other information.
Poi creare le verifiche e metterli in un profilo personalizzato solo per voi.
🔎zoom Request a custom order and have something made just for you.
Effettuiamo verifiche e indagini, mettiamo in atto controlli aziendali e gestiamo e utilizziamo le directory dei clienti, fornitori e partner commerciali.
We conduct audits and investigations, implement business controls, and manage and use customer, supplier and business partner directories.
Le prove sono state sottoposte alle verifiche e le hanno superate.
Evidence met the threshold test, met and surpassed it.
Per la monta, la maggior parte delle verifiche e' rivolta alla cavalla.
With studding, most of the scrutiny falls on the mare.
Aspetterò ancora un giorno, ma dovrai fare delle verifiche e in fretta.
I'll hold off for another day, but you need to verify that, and quick.
Devo correggere cosi' tante verifiche e riesco a lavorare meglio alla spa.
I have so many papers to grade. And I just get better work done at the spa.
I singoli membri ci si aspetta che siano coinvolti in alcune attività (come raccolte fondi, Wikimania o verifiche) e che aiutino a delineare politiche, atti e risoluzioni su tali argomenti.
Individual board members are expected to be involved in certain activities (such as fundraising, Wikimania, or auditing) and to help draft policies, charters and resolutions on such topics.
Quando ero a scuola, pensavo a cose come le verifiche e le feste.
When I was at school, I thought about things like tests and parties.
Sono state fatte verifiche e si stanno facendo ipotesi sulla linea di azione dell'individuo.
It made certain assessments. They're projecting a course of action on the part of the individual.
Questa offerta include anche verifiche e test aggiuntivi.
This offer includes additional inspections and tests.
Se rilevi un problema o un comportamento imprevisto, utilizza queste funzionalità per dare l'opportunità al Team Xbox di effettuare verifiche e risolvere i problemi.
Use them whenever you encounter a problem or any unexpected behavior to help Team Xbox investigate and resolve problems.
La Commissione controlla l'attuazione dello strumento di capitale, anche mediante eventuali controlli in loco, ed effettua le verifiche e i controlli a norma del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012.
The Commission shall monitor the implementation of the Equity Instrument, including through on-the-spot controls as appropriate, and shall perform verification and controls in line with the Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.
Raccomandazione 2013/473/UE della Commissione, del 24 settembre 2013, relativa alle verifiche e alle valutazioni effettuate dagli organismi notificati nel settore dei dispositivi medici (GU L 253 del 25.9.2013, pagg.
Commission Recommendation 2013/473/EU of 24 September 2013 on the audits and assessments performed by notified bodies in the field of medical devices (OJ L 253, 25.9.2013, pp. 27–35)
Blurb potrà, inoltre, richiedere verifiche e informazioni supplementari prima di accettare qualsiasi ordine.
We may require additional verifications or information before accepting any order.
I paesi dell’UE devono effettuare ispezioni, verifiche e controlli a campione, al fine di garantire il rispetto delle norme in materia di etichettatura degli OGM.
EU countries must carry out inspections, sample checks and tests, to ensure the rules on GMO labelling are followed.
Le anomalie dei componenti identificate durante le verifiche e gli interventi di manutenzione preventiva vengono documentate e le azioni correttive correlate vengono discusse con il cliente.
Component faults identified during inspections and preventive maintenance are documented and corrective actions are discussed with you.
A tal fine ciascun ispettore generale è responsabile dell'esecuzione delle verifiche e indagini riguardanti i programmi e le operazioni dell'ente.
To this end, each IG is responsible for conducting audits and investigations relating to the programs and operations of its agency.
Raccomandazione 2013/473/CE della Commissione, del 24 settembre 2013, relativa alle verifiche e alle valutazioni effettuate dagli organismi notificati nel settore dei dispositivi medici (GU L 253 del 25.9.2013, pagg.
See consolidated version Commission Recommendation 2013/473/EU of 24 September 2013 on the audits and assessments performed by notified bodies in the field of medical devices (OJ L 253, 25.9.2013, pp. 27–35)
Scoprite di più su BarTender e la crittografia, l'accesso basato su ruoli, le firme elettroniche, le verifiche e tanto altro.
Learn about BarTender and encryption, role-based access, electronic signatures, audit trails and more. More Information PDF Sheet
d) la comunicazione di relazioni relative alle verifiche e ai controlli svolti e dei relativi risultati;
(d) the reporting of the checks and verifications carried out and their results;
Essa stabilisce misure di sicurezza e di controllo armonizzate a livello paneuropeo, assicurando un'identificazione più facile dei medicinali falsificati e verifiche e controlli migliorati alle frontiere dell'UE e al suo interno.
It lays down harmonised, pan-European safety and control measures, ensuring easier identification of falsified medicines, and improved verifications and controls at EU borders and within the EU.
Gestiamo i nostri processi e sistemi in modo da integrare le politiche di interesse nella nostra condotta commerciale quotidiana, conducendo sempre verifiche e offrendo sessioni di formazione all’intera azienda.
We operate our processes and systems in a way that incorporates relevant policies into our daily business conduct and continue to perform reviews and offer company-wide training.
L’insegnamento, i programmi dei corsi, oltre all’organizzazione del corso, le risorse per imparare, le verifiche e la valutazione sono state tutte giudicate di alta qualità.
The teaching, the course programmes, as well as the course organisation, the learning resources, testing and evaluation were all judged to be of high quality.
Il Trattato MES prevede altresì, in diverse situazioni, ulteriori verifiche e relazioni della Commissione (33).
In addition, the ESM Treaty provides for further assessments and reports from the Commission in various situations. (33)
Tali elementi sono intesi ad assistere le autorità competenti nell'effettuare le verifiche e i controlli e qualora esse abbiano motivo di ritenere che un lavoratore non sia da considerarsi distaccato ai sensi della direttiva 96/71/CE.
Those elements are intended to assist competent authorities when carrying out checks and controls and where they have reason to believe that a worker may not qualify as a posted worker under Directive 96/71/EC.
I sistemi di rilevazione dati del SEBC sono sottoposti a regolari verifiche e, se necessario, adeguati per assicurare il mantenimento di una qualità elevata.
The ESCB data collection systems are regularly evaluated and adjusted if necessary in order to ensure high quality.
Io mi sono sottoposto a delle verifiche e dispongo dei rapporti redatti dagli istituti di ricerca scientifica che hanno condotto questi esperimenti.
I’ve been tested, and I have the documents from the evaluations that the scientific research institutions did of me.
Tali verifiche e controlli sono effettuati dalle autorità dello Stato membro in cui il prestatore svolge temporaneamente la sua attività, su richiesta delle autorità dello Stato membro di stabilimento, in conformità dell’articolo 31.
Such checks and controls shall be carried out by the authorities of the Member State where the provider is temporarily operating at the request of the authorities of the Member State of establishment, in accordance with Article 31.
L’organismo notificato redige una relazione di valutazione che elenca gli esami, le verifiche e le prove intrapresi e i relativi risultati.
The notified body shall draw up an evaluation report that records the examinations, verifications and tests carried out and their outcome.
Il nostro sistema di gestione della qualità viene sottoposto regolarmente a verifiche e certificato in conformità alle norme vigenti.
Our quality management system is regularly audited and certified to the latest standards.
Esso è credibile solo se accompagnato da verifiche e controlli effettivi.
It is only credible if accompanied by effective verification and controls.
In base alle nostre continue verifiche e al feedback fornito da utenti e da enti per la tutela dei consumatori, talvolta identifichiamo prodotti o servizi che sono maggiormente vulnerabili agli abusi.
Based on our own continuous reviews, and feedback from users and consumer protection authorities, we occasionally identify products or services that are prone to abuse.
Inoltre, possiamo aiutarvi a soddisfare tutti i requisiti applicabili, siano essi di tipo normativo, volontario o specifici del cliente, con certificazioni, ispezioni, verifiche e analisi efficaci.
Plus, we can help you meet all applicable requirements, whether they are regulatory, voluntary or client based, with effective certification, inspection, verification and testing.
Con l’assistenza dell’AESFEM, la Commissione dovrebbe procedere a verifiche e predisporre relazioni per il Parlamento europeo e il Consiglio sull’applicazione a livello internazionale dei principi stabiliti nel presente regolamento.
With the assistance of ESMA, the Commission should monitor and prepare reports to the European Parliament and the Council on the international application of principles laid down in this Regulation.
Tali dati sono forniti su richiesta delle autorità incaricate del controllo * delle persone alle frontiere esterne * dell'UE, per migliorare le verifiche e contrastare efficacemente l'immigrazione irregolare.
This information is supplied, at the request of the authorities responsible for carrying out checks * on persons at the external borders * of the EU, to improve border control and to combat illegal immigration more effectively.
La Commissione controlla l'attuazione dello strumento di debito, anche mediante eventuali controlli in loco, ed effettua le verifiche e i controlli a norma del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012.
The Commission shall monitor the implementation of the Debt Instrument, including through on-the-spot controls as appropriate, and shall perform verification and controls in line with Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.
Molti di noi potrebbero non saperlo, ma per molti bonifici di importi elevati, ci vogliono due persone per approvare il trasferimento, quindi l'operatore vi chiedeva di parlare con la seconda persona, che era sottoposta alle stesse verifiche e controlli.
Most of us may not know this, but in many large-scale wire transfers, it requires two people to sign off on the wire transfer, so the operator then asks you to get the second person on the line, and goes through the same set of verifications and checks.
6.6259579658508s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?